Southwest
Territory.
Počelo je nežno i tužno. Već u prvoj pesmi koja govori o ostarelom rvaču
napuštenom od svih, koji pokušava da se priseti, poprilično oštećenog pamćenja
i zdravlja, lepih i ružnih trenutaka svoje zaboravljene karijere. Već ovde se
odnos otac-sin koji je jedna od tema ovog konceptualnog albuma pojavljuje u
naznakama. The Legend of Chavo Guerrero.
Istinita priča o rvačkom šampionu čija su sva četiri sina postali profesionalni
rvači Darnielleu je poslužila kao metafora za očinsku ljubav koja je njemu
nedostajala a koju će, obećava, bez ostatka pružiti svojoj deci. Pesma koja se
najbrže lepi za uho. Foreign Object.
Surovo. U toj (i mnogoj dugoj) ljudskoj aktivnosti nema milosti. Služimo se
svim i svačim, dozvoljenim i nedozvoljenim, da ostvarimo svoj cilj. Naviknemo
se na to, postane nam normalno. Da pobedimo, to je jedino bitno. Animal mask. Ponekad pomogne neko od
koga pomoć ne očekuješ. I ne traži ništa za uzvrat. Retko, ali dešava se. Choked Out. Rvač dozvoljava da ga dave
do granice izdržljivosti. Granice koja može biti varljiva, lako se pređe i ode se
zauvek u mrak. Drugim rečima, šta smo sve spremni da uradimo da bi pobedili? Heel Turn 2. U prevodu sa rvačkog
žargona, promena strane. Znate ono kad dobri momci postanu loši. Dešava se i u
stvarnom životu. Češće nego što bismo voleli. Fire Editorial. Ume da bude gadno kad se ide do kraja. Ko će
pokupiti krv na kraju? Stabbed to Death
Outside San Juan. Po prvi put u životu ćete čuti za Hertzsprung-Russelov
dijagram i videti da ima logike što ga Darnielle ovde pominje (iako na prvi
pogled nema logike), saznaćete i kako se, posle rvačkog meča, dok je publika
još u hali, umire pod tušem u San Juanu, Portoriko. Warewolf Gimmick. Vukodlakov trik. Bezimena tela u nezapamćenim
sobama. Čisti u srcu postaju pokvareni dok cveta Vučji zub. Jezivo. Luna. Ono kad ostariš pa te jedan po
jedan zauvek napuštaju tvoji najdraži, oni manje dragi, pa i oni kojima samo
lica prepoznaješ dok prolaze kraj tebe. Što reče jedan devedesetpetogodišnjak u
nekoj tv emisiji: nemam ja više nikoga, svi ljudi koje sam poznavao su odavno
umrli. Unmasked! Kad se, afer the
show, maske skinu, kad se stane pred ogledalo, sam sa sobom. Kad se pokaže
pravo lice. The Ballad of Bull Ramos.
Are you that old wrestler with a bullwhip? Yes Sir, that’s me, I’m him. Kad
toliko srasteš sa tim kreiranim „stage“ identitetom, pa više ne znaš gde se
završavaš ti a gde počinje on. Dirljiva istinita priča o legendarnom
„negativcu“ Apache Bull Ramosu. Hair
Match. Ko ga izgubi, mora da se ošiša ili skine masku, ako je maskiran.
Sramota i poniženje. Sudija i pobednik ga šišaju ili skidaju masku da sramota i
poniženje budu još veći. Kada svi odu, kreneš naposletku i ti. Izađeš na
sporedna vrata. Gledaš u zvezde. Sam.
Muzički, ima nekoliko vrlo prijemčivih klasičnih The Mountain Goats up-tempo brojeva, međutim, većina pesama je melanholičnog ugođaja. Ni traga onom besu, napetosti i urgentnosti koje su krasile njihove rane albume. Životna zrelost se ogleda i u muzici koju John Darnielle stvara.
Da je ovaj album samo konceptualni album o
profesionalnom rvanju bilo bi to sasvim nedostojno Johna Darniella i njegovog
umetničkog kredibiliteta. Moralo je tu biti više značenjskih slojeva i naravno,
ima ih. Čini se da ona teza o metafori života sa početka teksta stoji.
Evropljanin ili Južnoamerikanac bi kao metaforu uzeo fudbal – nogomet,
Amerikanac se logično opredeljuje za jedan sasvim američki sport – Professional
Wrestling. Ma kakav sport, to više liči na italijansku Commedia dell’Arte sa
svojim karakterima, kostimima, scenarijima, skečevima i improvizacijama. Dalje,
ovo mi izgleda kao pouka koji Darnielle daje svojoj deci o svetu u koji dolaze.
Upozorava ih na opasnosti ali im i ukazuje na neke od fundamentalnih vrednosti
koje moraju da se brane. Moguće tumačenje The Mountain Goats Beat the Champ
albuma je i ono da se radi o metafori života rock muzičara. Ima između njih i
rvača dosta sličnosti. Razmislite o tome!